Legutóbbi hozzászólások

#31
Sziasztok!
A következő anyakönyv kiolvasásához szeretnék segítséget kérni:
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-C336-4SQZ-B?i=67&cat=25975
Sajnos még az anyaköny nyomtatott szövegét sem tudom elolvasni, nemhogy a kézzel beírt adatokat.
:(
#32
Közgyűjteményi kisokos / Arader Kundschaftsblatt, Aradi...
Utolsó hozzászólás Rieger Adrián Ferenc - 2022 november 04, 21:45:52

Tisztelt kutatótársak!

Az Aradi Megyei Könyvtár digitalizálta az Aradi Hirdető (az Arader Kundschaftsblatt magyar kiadása) c. hetilap 1847., 1848. és 1849. évi számait.
A családfakutató szempontjából az újság legjelentősebb része kétségtelenül az utolsó oldalon található gyászjelentések. Az összes felekezet (görög nem egyesült, görög egyesült, katolikus, református, evangélikus, izraelita) és az összes etnikai csoport (románok, szerbek, németek, magyarok, zsidók stb.) elhunytjai fel vannak jegyezve. A megye más településeinek lakosai csak akkor kerülnek nyilvántartásba, ha a városi kórházban hunytak el. A városban elhunyt utazókról természetesen nyilvántartást vezettek. Az Ancestry-nél digitalizált és indexált aradi anyakönyvek az evangélikusoknál  1847-től, az izraelitáknál (halotti anyakönyvek) 1851-től állnak rendelkezésre. A református egyházi anyakönyveket 1829-től az Erdélyi Genealógiai Társaság lefényképezte, de indexálás nincs. A számbelileg legerősebb felekezetnek, az ortodoxnak (görög nem egyesült, románok és szerbek) ebben az időszakban nincsenek digitalizált anyakönyvei, ahogy a város másik, jóval kisebb román felekezetnek, az unitusnak (görögkatolikusnak) sincs. Az aradi románok és szerbek számára ezek a gyászjelentések az egyetlen online elérhető genealógiai forrás. A mózeshitű aradiak és bizonyos mértékig a lutheránusok számára is nélkülözhetetlen genealógiai forrást jelentenek a Kundschaftsblatt és Aradi Hirdető által lefedett évek. A katolikus halotti anyakönyvek nem adnak információt a halál okáról és a címről ebben az időszakban: Itt a két aradi hetilap a betegség, a pontos cím (ha a Belvárosról van szó) vagy a külvárosi negyed megadásával nyújt segítséget.

Arader Kundschaftsblatt

https://digital.bibliotecaarad.ro/s/periodice/item-set/150097

Aradi Hirdető

https://digital.bibliotecaarad.ro/s/periodice/item-set/185258

Mellékelten az Arader Kundschaftsblatt hetilapról szóló cikkem.

Üdvözlettel,
Rieger A. Ferenc




#34
Asciarius vieganis = asciarius: ács; viego: kádár
Tehát kádár
Ex imperio= a (német) birodalomból (való)
#35
Villicus=majoros gazda
Operarii filia=munkás leánya
(Ex) allodio=a majorságból
Allodium=Földesurak jobbágyokkal műveltetett földje, mely hűbéres szolgáltatástól, kötelékektől mentes volt. Ide tartozhattak a szántóföldek, legelők, erdők és tavak is.
#36
Kedves Kutatótársak!

Segítséget szeretnék kérni Josephus Schuttovits születési adatainak megfejtésében.
Minden segítséget köszönök előre is!

1. A szöveg forrása, illetve fajtája: születési anyakönyvi kivonat
2. Az év, melyből a szöveg származik: 1807
3. A helység vagy környék, ahonnan a szöveg származik: magyaróvár
4. Nevek, melyek szóba jöhetnek: 
5. Online forrás esetén direktlink: a győri egyházmegyei levéltárból származik. Az oldal fizetős így linket nem tudok mellékelni.

Apja neve Martinus Schuttovits, viszont a katolikus előtti szót nem tudom visszafejteni.

Édeasnyja neve Maria Holzbauer. A név után található szöveget szintén nem tudom visszakulcsolni.

Ami nagyon fontos lenne még az a lakóhelye. Ezt sajnos nagyon nem tudom mi lehet.
Feltételezem, hogy magyaróvár környékén valahol, de nem bírtam megfejteni mi lehet.

A file-okat próbáltam csatolni, remélem sikerült.

Köszönettel!
Schuttovits Krisztián
#37
Kedves Tagok, Segítők!

A következő házassági bejegyzés szövegében kérem a segítséget, hátha kiderül Pali bácsi származása.
Kép mellékelve.
A bejegyzés linkje: https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSVH-S9DF-L?cat=229487
(1797. február 12. Ober Pál és Somarovits Terézia házasságkötése)

Köszönöm szépen!
Üdvözlettel:
Várady László
#38
Kedves tagok, segítők!
Egyik ősöm révén egy görög katolikus anyakönyvbe kerültem, amely 1816-tól egészen jól olvasható magyarul, vagy a más könyvekben megszokott latinul, de a korábbi évek már a szláv írást tartalmazzák, ahol a kötelező orosz óráknak köszönhetően még a neveket el tudom olvasni több-kevesebb sikerrel, de a dátumokkal már bajban vagyok. Böngésztem a MACSE kezdőknek oldalát ezzel kapcsolatban. Néhány számot sikerült kikövetkeztetnem. pl. a házasultak korát, de a dátum még mindig homályos. Keresem azt a lelkes segítőt, aki nálam magabiztosabban tud ilyen bejegyzéseket olvasni.
Köszönöm!
Várady László
#39
B / Botlik/Kováts from Kenderes
Utolsó hozzászólás Anke Bottlik - 2022 augusztus 19, 20:06:20
Sziasztok,
Ez az első bejegyzésem.

Segítséget szeretnék kérni Kenderesi Botlik István és Kováts Ersebeth házassági anyakönyvi kivonatának megtalálásában. Átnéztem az oldalakat és a nem indexelt rekordokat az FS-en, de nem találom őket. Megvan a halotti anyakönyve és a 6 gyermekük születési anyakönyve is.
A probléma az, hogy Kovats Ersebethnek 1794-ben kellett volna megszületnie a halálozási anyakönyve szerint, de találtam legalább egy másik lányt, aki 1794-ben született pontosan ugyanilyen néven. Ez a fő ok, amiért meg kell találnom a házassági anyakönyvüket, hogy ellenőrizhessem, melyik a helyes.

Érdeklődnék, hogy van-e még valakinek ötlete, merre nézzen tovább?

https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:9392-9ZQV-D
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:9392-9ZQL-V

Köszönöm,
#40
Egyéb családkutatási témák / Adoptált vagy sem?
Utolsó hozzászólás TrombitasAndrea - 2022 augusztus 11, 10:01:03
Kedves Csoporttagok, az alabbiakban kernem velemenyeteket, segitsegeteket:

Nagyapamat, Trombitas Ottot (szuletett Budapest I., 1924. szept.09., anyja neve Denes Margit) egy csaladi pletyka szerint neveloapja, Trombitas Istvan orokbefogadta - tehat nem Trombitas csalanevvel szuletett.
Edesapam, nagyanyam, nagyapam mar sajnos mind meghaltak, ezert az anyakonyvi kivonatkra tamaszkodva probalom megfejteni, hogy igaz-e ez a pletyka vagy sem.

Eddig erre jutottam:
1. Dednagyanyam, Denes Margit es "dednagyapam", Trombitas Istvan 1929-ben hazasodtak ossze, nagyapam 1924-ben szuletett. Hazassaguk utan 3 kozos gyermekuk szuletett meg (Erzsebet, Margit, Istvan).
2. Megtalaltam az FS oldalon a nagyapam es nagyanyam hazassagi anyakonyvi kivonatat, ebben nagyapam Trombitas Otto neven szerepel es az apja nevenel Trombitas Istvan van megjelolve.
3. Szinten megtalaltam nagyapam halotti anyakonyvi kivonatat, amiben szinten Trombitas Otto neven szerepel es apa nevekent szinten Trombitas Istvan van megjelolve. Eddig tehat minden arra mutatott, hogy NEM orokbefogadtak, hanem edesapja valoban Trombitas Istvan volt, aki csak szuletese utan 5 evvel vette el dednagyanyamat.
4. Mivel nagyapam szuletesi anyakonyvi kivonata nincs fent az FS oldalan, megkerestem a Budapest I. anyakonyvi hivatalat emailben, es megkertem oket, segitsenek a szuletesi akvi kivonat megszerzeseben. Keresemre rogzitettek azt az elektronikus anyakonyvi nyilvantartoban. Mivel Belgiumban elek, meg kellett kernem egy ismerost, hogy kerje le a rogzitett anyakonyvi kivonatot, ami sikerult is. Az eredeti kivonat masolatara szamitottam, mindenfele utolagos bejegyzessel, de csak egy modern formatumu "masolatot" kaptam, amiben szuletesi nevkent Trombitas Otto szerepel, apja neve Trombitas Istvan. Kerdesem az lenne, hogy vajon hogy tudnam megtekinteni az eredetit, illetve hogy vajon ezen a rogzitett peldanyon minden, az eredetin szereplo megjegyzesnek rajta kell-e lennie? Tudja valaki a valaszt?
5. A fentiek szerint ugy tunik, hogy nagyapam nem orokbefogadott volt, azonban a testvere unokajaval csinaltunk egy DNS tesztet, es csak 0,4% a DNS egyezesunk. Ha mind a dednagyanyam es a dednagyapam kozos lenne, akkor ennel magasabb DNS egyezesnek kellene lenni, ha jol tudom, 4-7% korulinek. Ez alapjan es a csaladi pletyka alapjan meg mindig nem hagy nyugodni a gondolat, hogy megis orokbefogadott volt nagyapam.

Hol tudnek meg kutakodni ez ugyben? Sajnos a nevvaltoztatasok kozott sem talaltam semmit, de gondolom, ott nincs fent minden adat.

Ha van valakinek valami jo otlete, megkoszonnem.