MaCsE fórum - csak egyesületi tagoknak!

Általános családtörténet, helytörténet, történelem.. => Fordítási segítségkérés - latin / Asking for translation - Latin => A témát indította: Ehartoft Dátum 2021 március 05, 15:07:44

Cím: Anyakönyvi bejegyzés leforditása latinról
Írta: Ehartoft Dátum 2021 március 05, 15:07:44
1. A szöveg forrása, illetve fajtája: Anyakönyv
2. Az év, melyből a szöveg származik: 1755
3. A helység vagy környék, ahonnan a szöveg származik: Beö, Sopron
4. Nevek, melyek szóba jöhetnek: Retter
5. Online forrás esetén direktlink:
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:939J-X9SN-Q2?cc=1743180&personaUrl=%2Fark%3A%2F61903%2F1%3A1%3AXCG3-VSH (https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:939J-X9SN-Q2?cc=1743180&personaUrl=%2Fark%3A%2F61903%2F1%3A1%3AXCG3-VSH)

Kedves Társak,

Segitséget szeretnék kérni a mellékelt december 15-i a.k. bejegyzésröl,  mivel nem sikerült leforditanom. Próbálok új informáciokat találni a német bevándorló (Retter, Prechnitz) öseimröl, talán ez a bejegyzés további útmutatást adna.
Elöre is köszönöm!
Ehartoft
Cím: Re:Anyakönyvi bejegyzés leforditása latinról
Írta: Babcsányi Judit Dátum 2021 március 05, 15:55:13
Kedves Ehartoft,

a szülők katolikusok, nemzetes Retter Jakab egy (... herceg?) vasasezredből  és felesége, Margit
gyermek neve: Lőrinc
Cím: Re:Anyakönyvi bejegyzés leforditása latinról
Írta: Ehartoft Dátum 2021 március 10, 14:30:35
Nagyon köszönöm!  :)